TRADUCCIONES

Pincha aquí para entrar en el organizador

(Si no tienes los permisos necesarios no podrás acceder. Antes tendrás que ser autorizado por el administrador)

Internet está llena de cosas en todos los idiomas posibles, pero por desgracia no siempre en el idioma que buscamos o dominamos. ¿Quién de nosotros no querría poder leer en inglés con la fluidez suficiente como para disfrutar de estos libros"perdidos" para nosotros?

 

Con este ánimo hemos formado un grupo de Traducciones, abierto a todo aquel que quiera practicar el idioma de Shakespeare intentando traducir en equipo extractos de lecturas para perfeccionar nuestro inglés. Estas traducciones no serán nunca de libros de actualidad, disponibles ya en español ni se tiene intención de que se distribuyan fuera de los límites de esta comunidad de prácticas.

Por supuesto no hay ningún ánimo de lucro o de vulnerar nuestra leyes de propiedad intelectual. Son otras antiguas, casi siempre parte de una saga que quedó incompleta o que no fueron en su momento publicadas en español.

Dentro del grupo se podrán cumplir diferentes roles en función de tu implicación y capacidades tanto con el inglés como con el español, pero no se requiere un nivel de inglés alto. La idea es practicar y mejorar el nivel que tienes actualmente, sea cual sea.

Si quieres participar debes solicitarlo a crislibros a través de un mensaje privado o un email.