Autor Tema: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas  (Leído 3637 veces)

Maia

  • Visitante
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #15 on: Septiembre 13, 2011, 08:02:53 pm »
Amen a todo  emot033

Odio los pdf


Odio los pdf

Odio los pdf...y si están decorados los odio más.

Vamos a ver que lo digan ¿no?..."queridas sufridoras, que hemos hecho es una chapucilla" y así lo sabes y pasas de largo o no.. y te lo llevas ....juer que no tengo tiempo de revisar todo lo que veo por ahí...ainsss

 emot034

Legolas

  • Brigada de Mantenimiento
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *
  • Mensajes: 2026
  • Karma: +42/-0
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #16 on: Septiembre 13, 2011, 09:18:24 pm »
Dejo mi opinión, no como "lectora" porque no soy usuaria de estos "productos", sino porque en mi trabajo, una de mis funciones es revisar que lo que "vende" mi empresa, cumple estrictamente las normas legales, fiscales, etc...
Cuando hay algo que no lo cumple, se tira inmediatamente. No sirve y por lo tanto es desechado sin contemplaciones.
Aplicado a estos "productos", diríamos que se abre (a pesar de ser un pdf, puag) se observa el daño visual que producen dibujos y fotos sin control, y se leen los dos primeros párrafos. Si estos no son comprensibles, es decir, no se ha entendido lo que se está leyendo; el producto es desechado ya que no sirve para leer. Son una serie de palabras sin sentido.
Entonces es cuando me pregunto, ¿vale la pena el tiempo perdido en elaborar algo que los "lectores" van a tirar?. Quizás sí que tienen mucha gente que alaba y aplaude, pero no me creo que realmente toda esa gente se lo lea. Como mucho verán pasar las palabras, pero no leerlo. Y pasarán por unos cuantos blogs "de moda" durante poco tiempo, hasta que ese blog desaparezca o salga el producto correcto.

Y tampoco les están haciendo un favor al agradecer o alabar, en cualquier otra circunstancia de la vida, lo que no está bien hecho no sirve para nada, así que por muy buena voluntad que tengan, no aprenderán a realizar su trabajo, sus hobbys, sus aficiones... con un valor que perdure.
Ya pueden aceptar las críticas o no, es indiferente, será la vida la que les dará con un palmo en las narices.

Besos.


sango

  • Veteranos
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *
  • Mensajes: 1450
  • Karma: +5/-1
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #17 on: Septiembre 25, 2011, 03:05:24 pm »
Yo es que directamente archivo que veo en .pdf ni lo descargo ¿para qué? se creen que así están más protegidos los archivos y cualquiera los puede desproteger y mi lector no lee nada bien los .pdf así que ni me molesto, sobre todo sobre todo sobre todo si veo que está lleno de imágenes, letras de colorines chillones, y tonterías mil... Que mira que perder el tiempo en tanta decoración para que el producto, que es lo que interesa, sea una absoluta porquería. He llegado a la conclusión de que cuanto más decorado está un trabajo, peor hecho está... Es proporcional... o ¿no os habéis fijado que los  mejores grupos que hay por ahí sacan sus trabajos en limpios y sencillos .doc? Por algo será....  emot039  emot039
Haz como yo, los .pdf que se los coman con patatas!  emot023

Totalmente de acuerdo  :emot020:, yo solo guardo PDFs limpios, cuando tienen tanta cosa no, excepto que decida que vale la pena gastarle el tiempo  para simplificarlo y volverlos doc, obviamente eso sucede luego que  las criticas recomiendan la lectura  :emot011: , de otra forma ni me tomo la molestia..

Rouge_456

  • Visitante
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #18 on: Septiembre 25, 2011, 10:20:05 pm »
Ora pues que si habemos unas cuantas que por una u otra razón se curra el pdf pa dejarlo digerible, bien podriamos compartirlos...si si si, algunas vais a saltar porque se le estaría quitando sus "derechos de autor pedefil" (aunque dejando el nombre del grupo se soluciona)... pero tanta floritura no ayuda a la lectura... y si ya alguien se lo curró, para que hacerlo doble...

 emot024

Galeache

  • Veteranos
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *
  • Mensajes: 979
  • Karma: +104/-12
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #19 on: Septiembre 25, 2011, 11:08:58 pm »
En mis manos cayó hace poco un y por poco me deja ciega y con mi unineurona atrofiada :emot019:
Y era de un libro super esperado, muy buen diseño, dibujos muy cucos y una traducción mala malisima del google traduct, que digo yo que ya que se toman la molestia de meterlo en el traductor, podrian leer lo que pone, y corregir verbos, articulos  y frases hechas ,no es tan dificil, claro que es más cómodo cortar y pegar que interpretar lo traduccido emot033

sonne

  • Moderador
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *****
  • Mensajes: 9749
  • Karma: +125/-12
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #20 on: Septiembre 26, 2011, 08:49:48 am »
y mas rápido no vaya a ser que alguien lo saque antes que ellas y se lleve todos los aplausos

Terisa de Morgan

  • Veteranos
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *
  • Mensajes: 991
  • Karma: +22/-1
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #21 on: Septiembre 26, 2011, 10:14:24 am »
si si si, algunas vais a saltar porque se le estaría quitando sus "derechos de autor pedefil" (aunque dejando el nombre del grupo se soluciona)

Me vais a perdonar, pero esa hipocresía y cinismo me supera. O sea, que alguien se pasa los derechos de autor del escritor por el forro, al hacer una traducción de un libro, ¿y luego hay que respetar sus derechos sobre el formato? Porque lo podemos vender como queramos: compartición de cultura, no llegan los libros donde vivo, nunca los van a traducir, los libros son muy caros... pero, dejando aparte "justificaciones" varias, eso es lo que se está haciendo, nos parezca justa la gestión de derechos o no. Hay un refrán que me viene a la mente: "Haz lo que digo pero no hagas lo que hago".
Terisa de Morgan
[img]http://img133.imageshack.us/img133/6079/cuervosqd0.gif

Sodhani

  • Moderador
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *****
  • Mensajes: 4297
  • Karma: +81/-3
  • El corazón es un niño: espera lo que desea
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #22 on: Septiembre 26, 2011, 10:31:52 am »
Ese es el problema, la obsesión por sacarlo las primeras.
Así todo, estoy de acuerdo en que el objetivo de traducir en internet siempre fue dar a conocer autoras y libros inéditos en español, no hacer la paparda a las editoriales y al resto. Ahora, al parecer, es sumar adeptos y seguidores sin tener en cuenta nada salvo la popularidad.
Siempre he dicho que para traducir bien no es necesario tener una titulación, que lo primero es ser buen lector, y entiéndase por buena lector aquel que tiene gusto por las palabras, que disfruta de ellas y las comprende.
Queda claro, después de algunos ejemplos, que se lee mucho pero de manera equivocada.
Soy incapaz de leer determinados "trabajos" por la sencilla razón de que me gusta leer, de que disfruto leyendo, y  me fatiga enormemente estar imaginando que han querido decir en cada párrafo, me resulta, tal y como ya habéis dicho, más práctico y menos cabreante pillar el original. Pero esa no es la solución para la mayoría de las personas.
Me hago la misma pregunta que vosotras ¿es que no leen el libro después? no hablamos de pequeños fallos (que siempre se cuelan) sino de verdaderas masacres. Lo malo, es que acaparan títulos y autoras, sacan los libros muy rápido, aunque sin calidad, y eso coarta a otros de sacar una segunda versión que sí cumpla con ella. Sin contar, con la faena gordísima que le hacen a las editoriales al maltraducir libros que están anunciados para salir en breve. Véase como uno de tantos ejemplos el caso de Larissa Ione y su serie Demonica. Que al parecer la editorial suspendió su publicación porque, pese a que el libro se iba a editar en breve, uno de estos blog lo colgó.
Yo compraba los libros, ahora tengo otra serie a medias.
Tampoco me gustan los pdf llenos de adornos, pero me los tragaría encantada si el contenido del mismo mereciera la pena y no me diera dolor de cabeza. Estoy harta de leer fantraducciones chapuzas, harta de ver cómo se ha enrarecido el ambiente entre la gente, harta de soportar idioteces varias, harta, harta, harta y de ahora en adelante, he decidido, por lo que me toca que si me encuentro un libro que me apetece leer muchísimo y alguien le ha destrozado, directamente "buscaré" una versión mejor, pero paso de agradecer bodrios.
Y para aquellos que tienen prisa por estar en boca de todos, que no piensen que es cierto eso  de: "lo importante es que hablen de uno ya sea  bien o  mal" , lo importante, como en todo en esta vida, es el respeto, y que las collejas que tengas que recibir no sean muy fuertes. La experiencia es un grado.
Menuda parrafada ¿eh?  emot040 emot039 (os aguantáis que hacía mucho que no largaba una jajajajajaja)

nos leemos
besos y abusamientos
 

sonne

  • Moderador
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *****
  • Mensajes: 9749
  • Karma: +125/-12
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #23 on: Septiembre 26, 2011, 10:42:48 am »
No sabeis lo que me duele lo de la serie Demónica de Larissa porque por culpa de ese esperpento que anda por ahí me voy a quedar con la serie a medias.
Y es esperpento por no llamarlo comanche porque las que nos han hecho el "favor" no se lo han leido. Dan ganas de llorar, no son pequeños fallos que como dice Sodh se pueden colar, son frases que no tienen sentido, expresiones que no hay quien las entienda y tiempos verbales que no encajan.

Con lo bien que lo hacía Nefer  :emot003:

Dream

  • Visitante
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #24 on: Septiembre 26, 2011, 11:25:00 am »
Ese es el problema, la obsesión por sacarlo las primeras.
Así todo, estoy de acuerdo en que el objetivo de traducir en internet siempre fue dar a conocer autoras y libros inéditos en español, no hacer la paparda a las editoriales y al resto.

Tienes más razón que un santo, Sodhani.

No sabeis lo que me duele lo de la serie Demónica de Larissa porque por culpa de ese esperpento que anda por ahí me voy a quedar con la serie a medias.
Y es esperpento por no llamarlo comanche porque las que nos han hecho el "favor" no se lo han leido. Dan ganas de llorar, no son pequeños fallos que como dice Sodh se pueden colar, son frases que no tienen sentido, expresiones que no hay quien las entienda y tiempos verbales que no encajan.

Con lo bien que lo hacía Nefer  :emot003:


Pues yo ya tiemblo con la nueva serie de Larissa que va a sacar Nefer, por que las aficionadas inculturizadas estas, están en proceso de hacer lo mismo que con demonica.


Sodhani

  • Moderador
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *****
  • Mensajes: 4297
  • Karma: +81/-3
  • El corazón es un niño: espera lo que desea
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #25 on: Septiembre 26, 2011, 11:29:15 am »


Pues yo ya tiemblo con la nueva serie de Larissa que va a sacar Nefer, por que las aficionadas inculturizadas estas, están en proceso de hacer lo mismo que con demonica.



Si nos joden también esta me muero  :emot003:

nos leemos
besos y abusamientos

sonne

  • Moderador
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *****
  • Mensajes: 9749
  • Karma: +125/-12
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #26 on: Septiembre 26, 2011, 12:07:30 pm »
Mira que me lo estaba temiendo  :emot003: :emot003:

Es que no tienen bastante autoras por ahí que no se publican que nos tienen que joder esta serie también. Y no será porque Nefer no lo ha anunciado.  :emot001: :emot001:

raistlina

  • Veteranos
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *
  • Mensajes: 976
  • Karma: +24/-1
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #27 on: Septiembre 26, 2011, 12:48:03 pm »
Hola,
voy a repetir un frase que llevo diciendo algún tiempo....."hemos perdido la filosofía del compartir en internet"... :emot017: :emot017: :emot017:...el tema de traducir por traducir ya es algo que no llego a entender..... emot023......si sabes que la van a publicar...¿por qué hacen eso con las series?????.......no lo entiendo....debo de hacerme mayor.....
besicos emot024
raistlina

Tinuwel

  • Visitante
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #28 on: Septiembre 26, 2011, 12:59:52 pm »
Yo tengo muy claro que de Nefer no vuelvo a comprar nada más... No me parece ni medio normal que para evitar "sus" problemas me den por donde amarga el pepino a mi... Ya van dos series que me chafan y esta no la pienso ni hacer, a ver si es verdad y aparece pronto por ahí y mira, una que me ahorro, porque como sé que se la van a cargar igual que han hecho con la anterior de Larissa y como están haciendo con Lora Leigh publicando los libros salteados... Lo siento, pero yo, como compradora y clienta creo que también me merezco un respeto...  emot023

Galeache

  • Veteranos
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *
  • Mensajes: 979
  • Karma: +104/-12
Re: Estoy harta de "interpretaciones" patéticas
« Respuesta #29 on: Septiembre 26, 2011, 01:20:37 pm »
Pues es muy mosqueante el tema :emot010:

Tags: