LibrosLibrosLibros.org/foro
LECTURAS: (eBooks en la red) => Novela ROMÁNTICA => tweets Rom. HISTÓRICA y OESTE => Mensaje iniciado por: vann en Marzo 04, 2010, 07:34:18 am
-
bueno este post lo abro pensando en que puesto que por ahí se pueden llegar a encontrar reseñas en un muy mal estado, hechas mecánicamente o incluso con paginas faltantes pensé en que tal vez aquí se pueda informar a las demás sobre reseñas ilegibles y asi evitarnos un mal rato las unas a las otras.
yo misma pase una desilusión con "el pretendiente" de nicola cornick vaya casi al final de la reseña me topo con un bonito "faltan pagina 265 y 266" y luego siguen la reseña jajaja :emot019: totalmente cortada de la historia quede y vaya si me enojo uff :emot001:
-
Bueno, dentro de lo posible intento corregir lo que cae en mis manos, sobre todo por mi salud mental y gramatical, ya que me acaban por confundir totalmente estas obras que pululan por ahí.
Lo que sucede es que, como las paso a una PDA, tengo que "aligerar" el peso en Kb de cada libro y termino eliminando cabeceras, pies de página, imágenes, etc. y no me atrevo a pasárselas a nadie una vez corregidas.
(Además de el respeto que me da el no haberlo hecho bien y fallarle a la autora)
-
Me parece una muy buena idea emot035
-
Por la red ya anda el barón desnudo , púes de la que hay que escapar como de la peste, es de la versión de el caballero desnudo, pq sigue siendo, por lo menos las que yo he encontrado, pésima. Si alguien tiene una buena que me mande un mp :emot017:
-
Del barón desnudo si no me falla la memoria ya hay una buena versión. Lo encuentras en la librería de MR emot040 emot040
emot024 emot024
-
El Caballero Desnudo que yo sepa tambien tiene una buena version ya que PN la saco el año pasado. Solo es cuestion que se busque en el lugar adecuado.
Gina.
-
si, de esos dos títulos hay reseñas en buen estado emot024
-
Gracias chicas, la del barón estaba bien, era la del caballero,pero mi hermanita ya me la ha pasado. Besitos
-
:emot008: Gracias por la iniciativa, me paso algo similar con una reseña que habia comprado de segunda mano entre un grupo, le faltaba el titulo y 20 hojas fueron reemplazadas por otra hojas de otra reseña, lo peor es que las dos me gustaron. :emot017: . Despues de eso revisaba detenidamente cualquier reseña antes de comprarla.
-
Que se yo! no se como opinar! porque tambien hay que tener en cuenta el tiewmpo de esas personas para hacer la coccion que a pesar de esta cruda, esta hecha. Lo que vale es la intenciòn. NO creo que lo hacen mal porque si, sino que tal vez piensan en "las devoradoras que somos nosotras2 que esperamos anciosa el plato y ella se apresuran.
Hay dos de Kleypas "Casado por la mañana" y enamorado al atardecer que estan crudos (aun no los lei) pero deseo que se lo pueda degustar. Tal vez me quede con hambre pero lo que vale es la intencion emot035
-
Pienso todo lo contrario, si no tienes tiempo no lo hagas. Después de tanto tiempo en la red me he dado cuenta que tarde o temprano sale un libro, ya sea porque se haya trabajado directamente del inglés o porque se haya dig.una vez esté en español, pero, al menos en mi caso, si se le quita el elemento sorpresa no vale igual la pena.
Hay tantos libros por leer que me he vuelto exigente en la lectura. Y he aprendido a ejercer la paciencia ya que se que seré recompensada con calidad.
-
Estoy completamente de acuerdo con Yissel; si no se va a hacer bien, pues mejor no hacerlo... emot023
Me da a mi en el corazón que mucho "bodrio": o sea "bollo a medio cocer" emot039, está en esa coyuntura por esta especie de competieicón salvaje entre algunos grupos "a ver quien lo cuece antes"...
emot038
Concretamente de los dos de la Kleypas que se mencionan uno fue tan absolutamente infumable que lo abandoné... :emot017:
-
Estoy con Yissel, puestos a hacerlo más vale hacer las cosas bien...
Y que conste que uno de los que yo había hecho fue "pulido" para cierta pag. que siempre pone lo de "Nosotras solo lo hemos pulido para..." y no me cabree ni nada por el estilo. Quizás porque sabía que al menos no le faltaban pag. ni tenía errores muy gordos.
Y eso que parte de él la había hecho yo sola, mecanografiandolo por no tener escaner... menos mal que alguien se ofreció a echarme una mano, que si no, no lo hubiera acabado en muchísimo más tiempo...
Personalmente, rehuyo los de "constanza". Y si estoy muy desesperada por alguno hecho por ellas porque sea de una de mis autoras preferidas, prefiero leérmelo en el ordenador y corregirlo antes de pasármelo al papyre.
-
A propósito de Constanza, creo que hace un tiempito han dejado de torturarnos.
-
A propósito de Constanza, creo que hace un tiempito han dejado de torturarnos.
¿Te refieres a que han mejorado? Si es eso, les tendre que hechar un ojo porque llevo muchisimo sin mirar ninguno de sus trabajos...
-
Oh, no, me refiero a que ya no estan con sus t*** :emot007: Por lo menos hace un tiempo que no escucho nada nuevo.
-
Lo de las versiones en mal estado, estoy totalmente de acuerdo que casi es preferible no encontrarlas o mejor dicho que no las hagan, ya que esperas algo con ilusión y al final el libro pierde la gracia porque (al menos en mi caso) te pasas todo el rato corrigiendo los errores gramaticales y de puntuación.
Aún asi agradezco mucho la labor de la gente que los publica, aunque la verdad es preferible cocer los guisos con calma y no con prisa, que luego pueden salir cruditos :emot017:
-
Bueno, dentro de lo posible intento corregir lo que cae en mis manos, sobre todo por mi salud mental y gramatical, ya que me acaban por confundir totalmente estas obras que pululan por ahí.
Lo que sucede es que, como las paso a una PDA, tengo que "aligerar" el peso en Kb de cada libro y termino eliminando cabeceras, pies de página, imágenes, etc. y no me atrevo a pasárselas a nadie una vez corregidas.
(Además de el respeto que me da el no haberlo hecho bien y fallarle a la autora)
Yo hago algo similar mientras transformo el archivo en PDF para aligerarlo y poder leerlo en el reader, posteriormente solo guardo el original siempre y cuando este muy bien presentado. No guardo las malas presentaciones las cuales lamentablemente abundan.
-
Si es que hay algunos .pdf que están tan "decorados" que no se puede ni leer el texto... :emot001: Que digo yo que todo ese tiempo que gastan en "decoración" totalmente superflua y que no sirve para nada excepto para molestar en la lectura, podrían emplearlo en corregirlo y pulirlo... No sé porqué se piensan algunos grupos que mucho colorín es igual a un buen trabajo...
Yo tengo un papyre, y con lo mal que se leen los pdf en él, los transformo todos... Sobre todo los de colores y páginas llenas de imágenes de fondo.... emot023
-
Tal cual... se hace pesada la lectura, inclusive...
Respecto de Constanza, me acuerdo que había tenido que mejorar un txt. Era un medieval, me acuerdo. Casi me vuelvo loca. Era horrible el pobre :emot003:
-
Yo prefiero que, ya que tengo que esperar para tener un libro bien hecho (traducido o corregido), que esté bien y no, que el libro esté bien pero sea casi incomprensible y no se entienda nada, eso no me gusta; ya que nos hacen esperar, que la espera merezca la pena :emot014:
Así que esa es mi opinión. Por lo menos un mínimo de calidad en las traducciones y digitalizaciones, por favor.
Besitos emot024
-
yo tambien prefiero que el libro este bien traducido y presentado, de lo contrario una no distruta tanto la lectura, tampoco me gusta cuando el fondo es todo lleno de dibujos, colores o lo que es peor fondo negro, despues estoy con la vista a la miseria
-
Se agradece y mucho un trabajo correcto y pulido. que he leido reseñas a veces que tal y como iba leyendo iba arreglando y es muy frustante. Yo creo que cuando alguien se ofrece a hacer algo debe hacerlo lo mejor posible.
Me parece que Constanza ha desaparecido del horizonte.
-
Si es que hay algunos .pdf que están tan "decorados" que no se puede ni leer el texto... :emot001: Que digo yo que todo ese tiempo que gastan en "decoración" totalmente superflua y que no sirve para nada excepto para molestar en la lectura, podrían emplearlo en corregirlo y pulirlo... No sé porqué se piensan algunos grupos que mucho colorín es igual a un buen trabajo...
Yo tengo un papyre, y con lo mal que se leen los pdf en él, los transformo todos... Sobre todo los de colores y páginas llenas de imágenes de fondo.... emot023
Es que tal vez esas pobres chicas no se amañan muy bien con la sintaxis de las oraciones, o los tiempos verbales y todo eso,
pero son muy buenas en el diseño gráfico y la ilustración, entonces se focalizan en eso...
-
entre que mo Sony odia los pdf, y todo ese adornito ni los abro
es una pena que en lugar de sacar algo decente, se empeñen en sacar mucho desastroso
y por muy bonito que sea el envoltorio , no sirve si el contenido es malo
-
el kindle tambien no se la lleva bien con los pdf y si tienen muchos adornitos o fondo negro peor emot030 emot023
-
Si es que hay algunos .pdf que están tan "decorados" que no se puede ni leer el texto... :emot001: Que digo yo que todo ese tiempo que gastan en "decoración" totalmente superflua y que no sirve para nada excepto para molestar en la lectura, podrían emplearlo en corregirlo y pulirlo... No sé porqué se piensan algunos grupos que mucho colorín es igual a un buen trabajo...
Yo tengo un papyre, y con lo mal que se leen los pdf en él, los transformo todos... Sobre todo los de colores y páginas llenas de imágenes de fondo.... emot023
Es que tal vez esas pobres chicas no se amañan muy bien con la sintaxis de las oraciones, o los tiempos verbales y todo eso,
pero son muy buenas en el diseño gráfico y la ilustración, entonces se focalizan en eso...
:emot002: :emot002: Pues entonces que no se dediquen a destrozar libros sino que decorar páginas web o blogs o a otra cosa en la que sean buenas, que un libro es para leer no para sufrir dolores de cabeza... emot026