FORO GENERAL > FORO PRINCIPAL

contra la tontería linguistica, un poco de gramática bien explicada

(1/3) > >>

sonne:
Está escrito por una profesora de un instituto público.

Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 50 años y he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos (así se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de "iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco más mayor, llegaba "El Parvulito", un librito con poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí, en el Parvulito, no había que colorear ninguna página, que para eso teníamos cuadernos.

En Primaria estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos "tracas" o "matracas") Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Plástica (dibujo y trabajos manuales), Religión y Educación Física. En 6º de Primaria, si en un examen tenías una falta de ortografía del tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te suspendían.

En Bachiller, estudié Historia de España, Latín, Literatura y Filosofía.
Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las "Coplas a la Muerte de su Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de Vega o a Espronceda...

Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección. Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura.
Y.. vamos con la Gramática.

En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es "atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir, "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es "ente", que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación "-nte".

Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta", independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la acción.

De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no "independienta"; "paciente", no “pacienta"; "dirigente", no dirigenta"; "residente", no "residenta”.

Y ahora, la pregunta: nuestros políticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española ? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).

No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo eliminarlas) pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen carteras ministeriales).

Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto. Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!

Porque no es lo mismo ser UN CARGO PÚBLICO que UNA CARGA PÚBLICA.
 

 

AnDrAiA:
Por un lado entiendo lo que dice y de algún modo lo comparto, pero si me ciño al asunto lingüístico le recuerdo a esta "profe" que las lenguas están vivas, que cambian, se modifican y adaptan con el paso del tiempo según las necesidades de sus hablantes. Y si no fuera precisamente porque están vivas, hoy por hoy no exitiría el castellano y estaríamos todos hablando alguna protolengua indoeuropea... o a saber qué.

 emot024

Lili:
Ambas opiniones tienen su razón de ser. No debemos caer ni en el liberalismo ni en el purismo extremos.  :emot012:

Thrud:
Soy "profe" y estoy con AnDrAia.
Tenemos una lengua y hay que cuidarla pero cuando la lengua no acompaña a los cambios en  esta sociedad, se convierte en una momia, o lo que es lo mismo, en una lengua muerta.
Quede como ejemplo esa cantidad de conceptos que importamos de otras lenguas porque en la nuestra no existen. Anglicismos, sobre todo. Son la prueba de que si nuestra lengua no tiene la capacidad de adaptarse y crear un término nuevo para un concepto nuevo, siempre habrá otra que sí lo es y acabaremos usando a ésta última.
Y como reflexión personal, estoy un poco cansada de las críticas del tipo "cualquier tiempo pasado fue mejor". Creo que no dejan de ser un síntoma de inadaptación y pataleo. No dejan esperanza para crecer, para mejorar, para cambiar. Transmiten un mensaje de derrota y fatalismo que hace peligrar el autoconcepto de las generaciones que hoy van a la escuela.
Aprendí muchas cosas en la escuela; casi las mismas que la profesora "víctima de la Logse". Pero , gracias a Dios, ya no se enseñan alguna de las que aprendí.
Si no nos gusta el presente, hagámoslo cambiar.
Cuidemos nuestra lengua pero dejémosla crecer.

zaira:
Acontece lo mismo em Português del Brasil (que és lo mismo Português de Portugal, pero há diferencias, pequeñas pero las hay).
La lengua és un ser vivo.
No se olviden que nuestras lenguas tienen sus origenes en el latin, pero el latin vulgar, el latin de las calles, del pueblo comun, la lengua literalmente viva.
Todo cambia, nosotros y las lenguas, modificar para crescer y viver. És lo mismo en la Naturaleza: no sé como decirlo em español, la lei del quimico francês Lavoisier: no mundo nada se cria, nada se perde, tudo se transforma.

Besotes chicas y viva la vida, que nos transforma todo los dias!!!!!  emot024 emot024 emot024

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

Ir a la versión completa