Autor Tema: De momento están solo en inglés, a ver si alguien se anima...  (Leído 2435 veces)

aleiona

  • Visitante
Este año 2012 para mí ha sido el del descubrimiento de la literatura MYA (mature young adult) o NA (New Adult). Son libros con protagonistas muy jóvenes, entre los 17 y los 22 años, con historias francamente interesantes, muy "fuertes". Parece que me he cansado de la romántica contemporanea, donde o te casas con un tipo rico que te domina o eres una ejecutiva agresiva estresada... qué aburrimiento!!

Este post pretende ser un llamamiento a quien sea que se encargue de traducir este tipo de literatura. Quisiera hacer una pequeña lista de los libros que me encantaría ver en castellano para que mucha más gente pudiera disfrutar de su lectura:

De SC Stephens:
Collision Course

De Colleen Hoover:
Hopeless (5 estrellas!!)

Abbi Glines:
Vincent Boys + Vincent Brothers (especialmente este)
While it lasts
Fallen too far (a este también le doy 5 estrellas!!! Me muero por leer el siguiente de la serie!!)

KA Tucker:
Ten tiny breaths (precioso!)

Jennifer Echols:
Such a rush

Tammara Webber:
Easy (oooohhhhh!!!!!)

Elizabeth Reyes:
la serie "Moreno Brothers". Algunos me han gustado más que otros, pero definitivamente todos los lisbros están entre las tres y cuatro estrellas)


Rouge_456

  • Visitante
Re: De momento están solo en inglés, a ver si alguien se anima...
« Respuesta #1 on: Enero 11, 2013, 06:40:16 am »
Editoriales juveniles que se presten a "ese" tipo de libros, muy pocas, por no decir ninguna :C... que no salen de sus clásicos -y aburridos- vampiros y de los -ya- cansinas distopías  emot033 emot033 emot033

Versátil quizás podría ser... o Alfaguara, con eso de que el 06/02 sale el de Travis... es buen precedente  emot040

Si la espera desespera...

Tammara Webber: Easy, ya está fantraducido... no sé con qué calidad, que lo tengo pendiente -jijiji- pero al menos no tiene las comillas sino los guiones  emot040

Y creo que los Vincent [Abbi Glines - Vincent Boys + Vincent Brothers ] están o ya traducidos o son proyecto futuros para traducirse de manera no oficial.


Si por pedir es, me encantaría verlos tradu oficialmente, al menos el de Easy que tiene toda una pinta... y también los de Tabitha Suzuma (Que para colmo de males su editorial solo la edita en papel :C, por cierto para Forbiden hay campaña por face para que no se cuál editorial lo publique).


Me apunto tus recomendaciones para cuando la neurona me vuelva a funcionar y esté en condiciones de medio leer en inglish.

crislibros

  • Administrator
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *****
  • Mensajes: 10991
  • Karma: +277/-32
  • Mejor reinar en el infierno que servir en el cielo
    • www.libroslibroslibros.org
Re: De momento están solo en inglés, a ver si alguien se anima...
« Respuesta #2 on: Enero 13, 2013, 06:08:08 pm »
No sé por qué no se grabó mi respuesta a este post hace días. Bueno, repito.
De este tipo de literatura tengo una recuerdo claro y agradable de mis años adolescentes, de una línea juvenil de Jazmín (sí, de las novelillas rosa) que era color melocotón con triángulos de colores. Jo, me encantaban esas novelas y casi me da algo cuando me enteré de que mi madre las había tirado.
Si esas fantraducciones fueran correctas estaría genial. Si alguien conoce algún sitio donde lo estén haciendo con seriedad me encantaría enterarme.

Rouge_456

  • Visitante
Re: De momento están solo en inglés, a ver si alguien se anima...
« Respuesta #3 on: Enero 16, 2013, 09:45:05 pm »
Acabo de leer en un blog que plaza y janes editará Easy...


http://fly-like-a-butterfly.blogspot.com/p/novedades_2.html?m=1

aleiona

  • Visitante
Re: De momento están solo en inglés, a ver si alguien se anima...
« Respuesta #4 on: Enero 22, 2013, 01:53:57 am »
Cris, no sé que decirte, no son muy "jazmín" que digamos. Estos libros tratan sobre el alcoholismo juvenil, los resultados de la conducción temeraria, abusos infantiles, etc.

crislibros

  • Administrator
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *****
  • Mensajes: 10991
  • Karma: +277/-32
  • Mejor reinar en el infierno que servir en el cielo
    • www.libroslibroslibros.org
Re: De momento están solo en inglés, a ver si alguien se anima...
« Respuesta #5 on: Enero 23, 2013, 09:52:51 pm »
Es extraño, pero fue una línea extraña. Los libros que recuerdos iban de salir del reformatorio y no ser aceptado en el instituto o de madres que tenían un pasado secreto que incluída un medio-hermano al que entregó en adopción y que posiblemente es el actual novio de la chica... cosas así, para nada historias de amor.

Rouge_456

  • Visitante
Re:De momento están solo en inglés, a ver si alguien se anima...
« Respuesta #6 on: Abril 29, 2013, 06:59:18 pm »
Este año 2012 para mí ha sido el del descubrimiento de la literatura MYA (mature young adult) o NA (New Adult). Son libros con protagonistas muy jóvenes, entre los 17 y los 22 años, con historias francamente interesantes, muy "fuertes". Parece que me he cansado de la romántica contemporanea, donde o te casas con un tipo rico que te domina o eres una ejecutiva agresiva estresada... qué aburrimiento!!

Este post pretende ser un llamamiento a quien sea que se encargue de traducir este tipo de literatura. Quisiera hacer una pequeña lista de los libros que me encantaría ver en castellano para que mucha más gente pudiera disfrutar de su lectura:

De SC Stephens:
Collision Course

De Colleen Hoover:
Hopeless (5 estrellas!!)

Abbi Glines:
Vincent Boys + Vincent Brothers (especialmente este)
While it lasts
Fallen too far (a este también le doy 5 estrellas!!! Me muero por leer el siguiente de la serie!!)

KA Tucker:
Ten tiny breaths (precioso!)

Jennifer Echols:
Such a rush

Tammara Webber:
Easy (oooohhhhh!!!!!)

Elizabeth Reyes:
la serie "Moreno Brothers". Algunos me han gustado más que otros, pero definitivamente todos los lisbros están entre las tres y cuatro estrellas)

Este 14 de Mayo se edita:



Cita
     Beau era el chico malo de la ciudad y yo la chica buena. Se suponía que no debía de ocurrir. Beau Vincent es maleducado y peligroso, el típico chico malo. Entonces, ¿por qué la buena de Ashton, que tiene en Sawyer al novio perfecto, no puede evitar sentirse irresistiblemente atraída por él?
    ¿Sabes cuando lees un libro y te emociona tanto que sientes mariposas en el estómago?

De momento solo en papel  :-\ :-[ >:( :(

mteresa

  • Veteranos
  • ¡Que alguien le haga callar!
  • *
  • Mensajes: 715
  • Karma: +5/-3
Re:De momento están solo en inglés, a ver si alguien se anima...
« Respuesta #7 on: Septiembre 05, 2013, 09:37:32 am »
YO NO HE LEIDO ESTOS QUE RECOMENDAIS PERO SI OTROS DE ESTE ESTILO DE SUSANNE ENOCH, POR EJEMPLO,  y algunas otras autoras. hay blogg que casi se dedican en exclusivas a este tipod e fantraducciones , y me he enganchado.
sarah mickovsky ( o parecido) , J. Lynn ( es jennifer armintrout escribiendo juveniladulta) , etc...