Mensajes recientes

Páginas: [1] 2 3 ... 10
1
FANTASTICA / Re:¿Qué traducir a continuación?
« Último mensaje por tronmedieval en Abril 19, 2018, 10:22:09 pm »
Hola, reflexionando sobre el tema de la traducción, hace mucho tiempo me lei los libros, La torre abominable y el caballero Dragón, de la saga de Hombres y Dragones.

Son los unicos que estan traducidos al castellano y se que en ingles hay alguno más.

Podria ser una buena opción. La verdad es que a mi me gustaron mucho.

Estos son los nombres de los titulos de la saga en ingles:
 
Dragon and the George
1. The Dragon and the George (1976)
2. The Dragon Knight (1990)
3. The Dragon on the Border (1992)
4. The Dragon at War (1992)
5. The Dragon, the Earl, and the Troll (1994)
6. The Dragon and the Djinn (1996)
7. The Dragon and the Gnarly King (1997)
8. The Dragon in Lyonesse (1998)
9. The Dragon and the Fair Maid of Kent (2000)

Saludos
2
FORO PRINCIPAL / Re:Ayuda con imagenes
« Último mensaje por mariad en Abril 19, 2018, 01:27:16 pm »
 23a    Muchas gracias Dologa.
    Yo uso Tinypic, pero, a veces, se pone hecho un zopenco. 26a
3
FORO PRINCIPAL / Re:Ereader
« Último mensaje por Dologa en Abril 19, 2018, 11:56:03 am »
GRACIAS!
4
FORO PRINCIPAL / Re:Ayuda con imagenes
« Último mensaje por Dologa en Abril 19, 2018, 11:52:04 am »
Aquí hay algunas opciones...

goo.gl/GhChBQ
5
FORO PRINCIPAL / Re:Leer libros: ESPECIAL PARA LOS NUEVOS USUARIOS
« Último mensaje por Dologa en Abril 19, 2018, 09:10:16 am »
 18a    19a    21a
6
FANTASTICA / Re:¿Qué traducir a continuación?
« Último mensaje por eljosemi en Abril 19, 2018, 08:21:20 am »
Aaaahhhh, tendría que haber sido más específica.
No me puedo pegar la tacada de traducir algo que va a traducirse oficialmente pronto.
Soy una simple amateur, está claro que un traductor titulado y que trabaja sus 8 horas al día lo hará bastante mejor.
Eso dejando a un lado el hecho de que no puedo traducir el libro 12 de una saga que no he leído.  36a

Creo que tenemos que eliminar a Harry Dresden si es cierto que la editorial tiene planeada su publicación en español.
Pidamos datos al respecto a los expertos en Dresden.

idem para El portador de la luz. ¿Se va a publicar o no?

En cuanto a Dresden, en teoría esta planificada su publicación este año... la actual editorial adquirió los derechos, lo hizo para rentabilizar los derechos que tiene sobre el juego de mesa basado en esta saga... presupongo que si los ingresos de ventas del conjunto es superior a los gastos, seguirán con ella... Mi voto es que mientras no tengamos confirmación de que no van a publicarlo, es no traducirlo... ya que es muy probable, como ya hemos experimentado, que su traducción impida su publicación...

Sobre el portador de la Luz, ya han comentado la respuesta de la editorial por twiter
7
FANTASTICA / Re:¿Qué traducir a continuación?
« Último mensaje por raulmoreno en Abril 12, 2018, 04:21:21 pm »
Desde la editorial han confirmado en twitter que no van a publicar The blood mirror
8
FANTASTICA / Re:¿Qué traducir a continuación?
« Último mensaje por crislibros en Abril 12, 2018, 11:56:53 am »
Aaaahhhh, tendría que haber sido más específica.
No me puedo pegar la tacada de traducir algo que va a traducirse oficialmente pronto.
Soy una simple amateur, está claro que un traductor titulado y que trabaja sus 8 horas al día lo hará bastante mejor.
Eso dejando a un lado el hecho de que no puedo traducir el libro 12 de una saga que no he leído.  36a

Creo que tenemos que eliminar a Harry Dresden si es cierto que la editorial tiene planeada su publicación en español.
Pidamos datos al respecto a los expertos en Dresden.

idem para El portador de la luz. ¿Se va a publicar o no?
9
FANTASTICA / Re:¿Qué traducir a continuación?
« Último mensaje por ssccoth en Abril 09, 2018, 04:09:31 pm »
buenas que tal. gracias por la traduccion de la saga Alera. ahoira una pregunta para cuando culmina la votacion? creo que ya hay ganador.
10
FANTASTICA / Re:¿Qué traducir a continuación?
« Último mensaje por Pedro en Abril 04, 2018, 10:05:38 pm »
34ami voto es para Harry Dresden me encanta la forma de Jim Butcher de meterte en la narrativa


Totalmente de acuerdo! :)

y disculpad, es mi primer post, así que holaaa
Páginas: [1] 2 3 ... 10